بدنبال سند عبارت اخلاقی منسوب به حضرت علی

 

یا علیم

 

 عبارت اخلاقی معروفی به امام علی(ع) منسوب است که(مواظب افـکــارت بــــــاش که گفتــارت می شود،....) آیا انتساب این عبارات به حضرتشان مورد تأیید است؟


بدنبال جستجو برای یافتن سندی مؤثق ازسخن زیر که در میان
 
عوام به حضرت امام علی(علیه السلام) منسوب است و در آن
 
می خوانیم: « مواظب افکارت بـاش که رفتارت می شود/مواظب
 
گفتارت باش که رفتارت می شود/مواظب رفتارت باش که عادتت
 
می شود/ مواظب عادتت باش که شخصیتت می شود/ مواظب
 
شخصیتت باش که سرنوشتت می شود.» به پاسخ مبسوطی
 
در سایت "اسلام کوئست نت" میرسیم که براستی جالب و
 
خواندنی است.
 
پاسخ اجمالی و منابع:  هر حکمت آموزنده‌ ای که با سنجش
 
تفکر و اندیشه آدمی، روزنه‌ای به سوی کمال باشد، مورد تأیید
 
دین نیز خواهد بود؛ چنانچه امام علی(ع) نیز فرموده‌اند: «حکمت
 
را از کسى که آن‌را برای تو می‌آورد، بگیر و به آنچه گفته است،
 
بنگر و به [شخصیت‏] گوینده نگاه نکن»[1]؛ اما روشن است که
 
نباید ما هر نکته اخلاقی و زیبا را بدون تحقیق و توجه کافی، به
 
کلام معصومین و بزرگان دین خود منتسب کنیم. از این‌رو باید هر
 
سخن در جایگاه حقیقی خود و منبع اصلی آن مورد بررسی قرار
 
گیرد [2].
 
بلی، حکمتی هم که در سوال مطرح شده است، به این شکل
 
و با این کلمات در هیچ یک از روایات معصومین نیامده است؛ اما
 
مشابه برخی از قسمتهای آن در کلام حضرت امام علی(ع) دیده
 
می شود. به عنوان نمونه: « کسى چیزى را در دل پنهان نکند
 
جز آن‌که در لغزش‏هاى زبان و رنگ رخسارش، آشکار خواهد
 
گشت»[3].
 
بنابر تحقیق انجام شده، حکمتی که در عبارت اخلاقی معروف
 
مورد بحث آمده برگردان یک عبارت به زبان انگلیسی می‌باشد
 
 که در بین اندیشمندان غربی رواج یافته است:
 
Watch your thoughts, they become words
watch your words, they become actions
watch your actions, they become habits
watch your habits, they become character
watch your character, for it becomes your destiny
 
توجه: پنج کلمه Words, Actions, Thoughts, Character, Habits
 
که به ترتیب به معنای «گفتار، کردار، افکار، شخصیت و عادات»
 
می‌باشند، اگر اولین حرف هر یک از این کلمات را در کنار یکدیگر
  
قرار دهیم، کلمه WATCH به معنای  «ببین و مراقب باش» را
 
تشکیل می‌دهند.[4]
 
از این کلمات بسیار در جملات حکمت آموز و در عبارت‌های
 
مختلف استفاده شده است؛ از این‌رو منبع دقیقی برای عبارت
 
فوق وجود ندارد، گرچه در برخی نوشته‌ها متعلق به «رالف والدو
 
امرسون» نویسنده و فیلسوف آمریکایی محسوب شده، و نیز
 
برخی منتسب به «فرانک اوتلا» و برخی دیگر آن‌را برای گاندی
 
دانسته‌اند؛ تا آن‌جا که در بسیاری از نوشته‌ها این جمله را حتی
 
به بودا و یا لائوتسه بنیان‌گذار آیین تائو در 2500 سال قبل نیز
 
نسبت داده‌اند.
 
برای تحقیق بیشتر در مورد این جملات می‌توانید به لینک زیر
 
رجوع نمائید:

http://www.quoteinvestigator.com/2013/01/10/watch-your thoughts
 
[1] . لیثی واسطی، علی، عیون الحکم و المواعظ، محقق و مصحح: حسنی بیرجندی، حسین، ص 241، دار الحدیث، قم، چاپ اول، 1376ش.

[2] . برای فهم دقیق این موضوع ر.ک به نمایه معیار پذیرش سخن درست از نادرست کد سایت 39561
 
[3] . «مَا أَضْمَرَ أَحَدٌ شَیْئاً إِلَّا ظَهَرَ فِی فَلَتَاتِ لِسَانِهِ‏ وَ صَفَحَاتِ وَجْهِه»؛ شریف الرضی، محمد بن حسین، نهج البلاغة (للصبحی صالح)، ص472، حکمت26، قم، چاپ اول، 1414 ق.
 
[4] . البته کلماتی مانند Way, Heart, Companion,… نیز عنوان شده است.
/ 0 نظر / 9 بازدید